Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:43 - Slovenski standardni prevod

43 Od kod meni to, da pride k meni mati mojega Gospoda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Kakšna čast zame, obiskala me je Gospodova mati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 S čim sem si zaslužila, da me obišče mati mojega Gospoda?!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I odkud je memi tô, naj k meni príde mati Gospodna mojega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 In od kod meni to, da pride k meni mati mojega Gospoda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In odkod meni to, da je prišla Gospoda mojega mati k meni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidov psalm. Gospodov govor mojemu Gospodu: »Sédi na mojo desnico, dokler ne položim tvojih sovražnikov za podnožje tvojih nog.«


Medtem ko je še govoril množicam, so stali zunaj njegova mati in njegovi bratje; želeli so govoriti z njim.


Janez ga je hotel odvrniti od tega in je rekel: »Jaz bi se ti moral dati krstiti, pa ti hodiš k meni.«


in je na ves glas vzkliknila in rekla: »Blagoslovljena ti med ženami, in blagoslovljen sad tvojega telesa!


Glej, ko je prišel glas tvojega pozdrava do mojih ušes, se je dete v mojem telesu od radosti zganilo.


Danes se vam je v Davidovem mestu rodil Odrešenik, ki je Mesija, Gospod.


Zato se tudi nisem imel za vrednega, da bi prišel k tebi, ampak reci besedo in moj služabnik bo ozdravljen.


Vi me kličete ›Učitelj‹ in ›Gospod‹. In prav govorite, saj to sem.


Tomaž mu je odgovoril in rekel: »Moj Gospod in moj Bog!«


Ne delajte ničesar iz prepirljivosti in ne iz praznega slavohlepja, ampak imejte v ponižnosti drug drugega za boljšega od sebe.


Še več, za izgubo imam vse zaradi vzvišenosti spoznanja Kristusa Jezusa, mojega Gospoda. Zaradi njega sem zavrgel vse in imam vse za smeti, da bi bil Kristus moj dobiček


Padla je na obraz in se priklonila do zemlje. Rekla mu je: »Zakaj sem našla milost v tvojih očeh, da si se ozrl name, ko sem vendar tujka?«


Tedaj je vstala, se priklonila z obrazom do zemlje in rekla: »Glej, tvoja dekla je služabnica, ki bo umivala noge hlapcem mojega gospoda.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ