Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:5 - Slovenski standardni prevod

5 Dokler sem na svetu, sem luč sveta.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Toda dokler sem jaz na svetu, sem luč temu svetu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Dokeč sem na svêti, svetlost sem svêta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Dokler sem na svetu, sem luč sveta.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Dokler sem na svetu, sem luč sveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Dokler ſim jeſt na Svejti, ſim jeſt tiga Svita luzh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

rekel je: »Premalo je, da kot moj služabnik vzpostaviš le Jakobove rodove in privedeš nazaj Izraelove rešence. Zato sem te postavil za luč narodom, da boš moje odrešenje do konca zemlje.«


Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč; in njim, ki so prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč.


Vi ste luč sveta. Mesto, ki stoji na gori, se ne more skriti.


luč v razodetje poganom in slavo Izraela, tvojega ljudstva.«


Jaz sem prišel kot luč na svet, da nihče, kdor veruje vame, ne ostane v temi.


Spet jim je Jezus spregovoril: »Jaz sem luč sveta. Kdor hodi za menoj, ne bo hodil v temi, temveč bo imel luč življenja.«


Tako nam je namreč naročil Gospod: Postavil sem te za luč narodom, da boš v odrešenje do skrajnih mej sveta.«


da jim odpreš oči, da bi se odvrnili od temè k luči in od satanove oblasti k Bogu in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med posvečenimi.‹


da mora Mesija trpeti in da bo kot prvi, ki je vstal od mrtvih, naznanil luč judovskemu ljudstvu in poganom.«


Kajti vse, kar se razodeva, je luč. Zato je rečeno: »Prebúdi se, ki spiš, in vstani od mrtvih in razsvetlil te bo Kristus.«


Mesto ne potrebuje ne sonca ne lune, da bi mu svetila, kajti razsvetljuje ga Božje veličastvo in njegov svetilnik je Jagnje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ