Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:38 - Slovenski standardni prevod

38 Tedaj je dejal: »Verujem, Gospod,« in se je pred njim poklonil do tal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

38 “Da, Gospod,” je zdaj zaklical mož, “verujem,” in se vrgel na tla pred Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 On je pa velo: verjem, Gospodne. I molo ga je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 In odgovoril je: »Verujem, Gospod.« In se je vrgel predenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 On pa reče: Verujem, Gospod! in ga moli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 On pak je djal: GOSPVD, jeſt verujem, inu je njega molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glej, naproti jima je prišel Jezus in rekel: »Pozdravljeni!« Oni dve sta pristopili, mu objeli noge in se mu poklonili.


Oni pa, ki so bili v čolnu, so se mu poklonili do tal in rekli: »Resnično si Božji Sin.«


Tomaž mu je odgovoril in rekel: »Moj Gospod in moj Bog!«


Oni pa so se mu poklonili in se v velikem veselju vrnili v Jeruzalem.


Ko so ga zagledali, so se mu do tal priklonili, nekateri pa so dvomili.


Poslušaj, hči, glej, nagni svoje uho, pozabi na svoje ljudstvo in hišo svojega očeta.


Prizadevajte si za iskrenost, sicer se razjezi in izginete na poti, zakaj skoraj bo vzplamenela njegova jeza. Blagor vsem, ki se zatekajo k njemu.


In glej, pristopil je gobavec, se poklonil pred njim do tal in rekel: »Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.«


In Jezus je rekel: »Za sodbo sem prišel na ta svet, da bi videli tisti, ki ne vidijo, in oslepeli tisti, ki vidijo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ