Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:27 - Slovenski standardni prevod

27 Odgovoril jim je: »Povedal sem vam že, pa niste poslušali. Čemu hočete znova slišati? Bi mar tudi vi radi postali njegovi učenci?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Jezen je mož odgovoril: “Saj sem vam že povedal! Ali me niste poslušali? Ali bi radi postali njegovi učenci?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Odgôvoro njim je: že sem vám povedao i nej ste čüli? Jeli i ví ščéte njegovi vučenícke bidti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Odgovoril jim je: »Povedal sem vam že in ste me slišali. Čemú hočete znova slišati? Ali hočete tudi vi postati njegovi učenci?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Odgovori jim: Saj sem vam že povedal, in niste slišali; čemu hočete zopet slišati? Ali hočete tudi vi postati njegovi učenci?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 On je nym odguvoril: Ieſt ſim vam sdaj povédal, néſte li ſliſhali? Sakaj hozhete supet ſliſhati? Hozhete li tudi njegovi Iogri biti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekli so: »Če si ti Mesija, nam povej!« Rekel jim je: »Če vam povem, mi gotovo ne boste verjeli.


Resnično, resnično, povem vam: Pride ura in je že zdaj, ko bodo mrtvi slišali glas Božjega Sina, in kateri ga bodo slišali, bodo živeli.


Tedaj so mu rekli: »Kaj ti je storil? Kako ti je odprl oči?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ