Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:26 - Slovenski standardni prevod

26 Tedaj so mu rekli: »Kaj ti je storil? Kako ti je odprl oči?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 “Kaj pa ti je storil? Kako te je ozdravil?” so znova poskušali izvedeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Erkli so pa njemi pá: ka ti je včíno? Kakda je ôdpro tvoje očí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Rekli so mu torej: »Kaj ti je storil? Kako ti je odprl oči?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Reko mu torej: Kaj ti je storil? Kako ti je odprl oči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Natu ſo ony supet k'njemu djali: Kaj je on tebi ſturil? Koku je on tvoje ozhy odpèrl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovarjaj norcu po njegovem bedaštvu, da se ne bo zdel sam sebi moder.


Baruha pa so vprašali in rekli: »Povej nam vendar, kako si mogel zapisati vse te besede iz njegovih ust?«


Pismouki in farizeji so Jezusa opazovali, ali bo ozdravljal v soboto, da bi našli kaj, zaradi česar bi ga lahko tožili.


Rekli so mu tedaj: »Kako so se ti torej oči odprle?«


In farizeji so ga spet spraševali, kako je spregledal. Dejal jim je: »Blata mi je dal na oči, nato sem se umil in vidim.«


On pa je odgovoril: »Če je grešnik, ne vem. Eno pa vem, da sem bil slep in da zdaj vidim.«


Odgovoril jim je: »Povedal sem vam že, pa niste poslušali. Čemu hočete znova slišati? Bi mar tudi vi radi postali njegovi učenci?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ