Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:24 - Slovenski standardni prevod

24 Tedaj so farizeji drugič poklicali človeka, ki je bil prej slep, in mu rekli: »Daj čast Bogu! Mi vemo, da je ta človek grešnik.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Farizeji so znova zaslišali ozdravljenega in so mu dejali: “Bogu daj čast in ne Jezusu, ki je brezbožen in grešen človek.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Zváli so záto drügôč toga človeka, kí je bio slêpi, i erkli so njemi: dáj díko Bôgi. Mí známo, kâ je té človek grêšnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Človeka, ki je bil prej slep, so torej poklicali v drugo in mu rekli: »Daj čast Bogu! Mi vemo, da je ta človek grešnik.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Pokličejo torej drugič človeka, ki je bil slep, in mu reko: Daj Bogu čast! mi vemo, da je ta človek grešnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Natu ſo ony druguzh poklizali tiga zhlovéka, kateri je bil ſlep, inu ſo k'njemu rekli: Daj Bogu zhaſt, my vejmo, de je leta zhlovik en grejſhnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dajte zdaj hvalo Gospodu, Bogu vaših očetov, in izpolnite njegovo voljo. Ločite se od ljudstev dežele in od tujih žena!«


Poslušajte Gospodovo besedo, vi, ki se tresete pred njegovo besedo: Vaši bratje, ki vas sovražijo in vas zavračajo zaradi mojega imena, pravijo: »Naj se Gospod pokaže v svojem veličastvu, da bomo videli vaše veselje.« Toda osramočeni bodo.


In z njim so križali dva razbojnika, enega na njegovi desnici in enega na njegovi levici.


Farizeji in pismouki pa so godrnjali in govorili: »Ta sprejema grešnike in jé z njimi.«


Ko so to videli, so vsi godrnjali in govorili: »Ustavil se je pri grešnem človeku!«


Ko je to videl farizej, ki ga je povabil, je sam pri sebi dejal: »Ko bi bil ta prerok, bi vedel, kdo je ženska, ki se ga dotika, in kakšna je; vedel bi, da je grešnica.«


Ne bom več veliko govoril z vami, kajti vladar tega sveta prihaja. Meni sicer ne more nič,


Iz shodnic vas bodo izobčili; pride celo ura, ko bo vsak, kdor vas umori, mislil, da opravlja bogoslužno daritev.


Odgovorili so in mu rekli: »Ko ne bi bil hudodelec, bi ti ga ne izročili.«


Ko so ga véliki duhovniki in služabniki videli, so zavpili: »Križaj ga, križaj ga!« Pilat jim je rekel: »Vzemite ga vi in ga križajte, kajti jaz ne najdem krivde na njem.«


da bi vsi častili Sina, kakor častijo Očeta. Kdor ne časti Sina, tudi ne časti Očeta, ki ga je poslal.


Kdo izmed vas mi more dokazati greh? Če govorim resnico, zakaj mi ne verjamete?


Jezus je odvrnil: »Jaz nimam demona, ampak častim svojega Očeta, vi pa me sramotite.


Nekateri izmed farizejev so tedaj govorili: »Ta človek ni od Boga, ker ne spoštuje sobote.« Drugi pa so govorili: »Kako bi grešnik mogel delati takšna znamenja?« In bil je razdor med njimi.


On pa je odgovoril: »Če je grešnik, ne vem. Eno pa vem, da sem bil slep in da zdaj vidim.«


Kar je bilo namreč nemogoče postavi, ker je bila zaradi mesa brez moči, je uresničil Bog s tem, da je poslal svojega Sina v podobi grešnega mesa; da bi premagal greh, je obsodil greh v mesu.


Njega, ki ni poznal greha, je zavoljo nas storil za greh, da bi mi postali Božja pravičnost v njem.


Józue je tedaj rekel Ahánu: »Moj sin, daj čast Gospodu, Izraelovemu Bogu, in izkaži mu slavo! Povej mi, kaj si storil! Ničesar mi ne prikrivaj!«


V tisti uri je nastal velik potres, deseti del mesta se je zrušil in v potresu je bilo ubitih sedem tisoč ljudi. Preživele pa je prevzela groza in so izkazali čast Bogu nebes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ