Sv. Janez 8:31 - Slovenski standardni prevod31 Tedaj je Jezus govoril Judom, ki so verovali vanj: »Če ostanete v moji besedi, ste resnično moji učenci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza31 Tem Judom, ki so zdaj verovali, je Jezus dejal: “Če se držite moje besede in delate, kar sem vam dejal, ste resnično moji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)31 Pravo je záto Jezuš k onim Židovom, kí so vu njem vervali: či ví ostánete vu mojoj rêči, zaistino ste moji vučenícke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja31 Tistim Judom, ki so verovali vanj, pa je Jezus govoril: »Če boste v mojem nauku vztrajali, boste zares moji učenci; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod31 Tedaj govori Jezus tistim Judom, ki so mu verovali: Če vi ostanete v besedi moji, bodete zares učenci moji, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158431 NAtu je Iesus djal h'tém Iudom, kateri ſo v'njega verovali: Aku vy oſtanete v'moji beſsedi, taku ſte pravi moji Iogri, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |