Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 7:35 - Slovenski standardni prevod

35 Judje so tedaj govorili med seboj: »Kam namerava iti ta, da ga ne bomo našli? Mar namerava iti k razkropljenim med Grke in bo učil Grke?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 “Kam pa pojde?” so Judje zmedeno spraševali. “Ali morda pojde v tujino, da ponese Grkom svoj nauk?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 Erkli so záto Židovje med sebom: kama bode ete šô, ka ga mí ne nájdemo? Jeli bode k oním šô, kí so med Grkmi rastepeni, i Grke bode včío?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 Judje so torej drug drugemu govorili: »Kam hoče ta potovati, da ga mi ne bomo našli? Pojde mar k bratom, razkropljenim med pogani, in bo učil pogane?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 Tedaj reko Judje med seboj: Kam pojde ta, da ga mi ne najdemo? Ali pojde k tem, ki so razkropljeni med Grki, in bo učil Grke?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

35 Natu ſo Iudje mej ſabo djali: Kam hozhe leta pojti, de bi ga my nenaſhli? Hozhe li on mej Gèrke pojti, kateri ſo ſem tèr tam reſkropleni, inu Gèrke vuzhiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 7:35
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je graditelj Jeruzalema, zbira Izraelove pregnance,


Tisti dan bo Jesejeva korenina stala kot znamenje za ljudstva, njo bodo iskali narodi in njeno bivališče bo slavno.


Vzdignil bo znamenje za narode in zbral Izraelove pregnance, združil bo Judove razkropljence od štirih koncev zemlje.


rekel je: »Premalo je, da kot moj služabnik vzpostaviš le Jakobove rodove in privedeš nazaj Izraelove rešence. Zato sem te postavil za luč narodom, da boš moje odrešenje do konca zemlje.«


Tako govori Gospod Bog, ki zbira Izraelove razkropljence: še bom zbiral k njemu, k njegovim že zbranim.


Z druge strani etiopskih rek mi bodo moji prosilci, sinovi mojih razkropljencev, prinašali jedilno daritev.


luč v razodetje poganom in slavo Izraela, tvojega ljudstva.«


Med tistimi, ki so na praznik prišli počastit Boga, je bilo tudi nekaj Grkov.


Po tistem je Jezus hodil po Galileji. Po Judeji namreč ni hotel hoditi, ker so ga Judje želeli umoriti.


Judje so tedaj govorili: »Si bo mar vzel življenje, da pravi: ›Kamor jaz odhajam, vi ne morete priti.‹«


Ko so to slišali, so se pomirili in slavili Boga z besedami: »Torej je Bog tudi poganom podelil spreobrnjenje, ki vodi v življenje!«


Med njimi pa je bilo tudi nekaj mož s Cipra in iz Cirene, ki so po prihodu v Antiohijo navezali stike tudi z Grki in jim prinesli evangelij o Gospodu Jezusu.


Podobno se je zgodilo v Ikóniju: šla sta v judovsko shodnico in govorila tako, da je velika množica Judov in Grkov sprejela vero.


Nekateri od njih so se dali prepričati in so se pridružili Pavlu in Silu, prav tako pa tudi precéj Grkov, ki so častili Boga, med njimi nemalo uglednih žená.


Vsako soboto pa je razpravljal v shodnici ter prepričeval Jude in Grke.


O tebi pa so slišali, da učiš Jude, ki živijo med pogani, naj odpadejo od Mojzesa; govoriš jim, naj ne obrezujejo svojih otrok in naj se ne držijo starodavnih šeg.


Gospod pa mi je rekel: ›Pojdi, poslal te bom daleč med pogane!‹«


Ne sramujem se evangelija, saj je vendar Božja moč v rešitev vsakomur, ki veruje, najprej Judu in potem Grku.


Meni, najmanjšemu izmed vseh svetih, je bila dana milost, da oznanjam poganom neizsledljivo Kristusovo bogastvo,


Njim je Bog hotel oznaniti, kakšno je bogastvo slave te skrivnosti med pogani, namreč Kristus v vas, upanje slave.


Zaradi tega sem bil jaz postavljen za glasnika in apostola – resnico govorim, ne lažem – za učitelja poganov v veri in resnici.


za katerega sem bil jaz postavljen kot glasník, apostol in učitelj.


Jakob, služabnik Boga in Gospoda Jezusa Kristusa, dvanajstim rodovom v razseljenosti: lep pozdrav.


Peter, apostol Jezusa Kristusa, izvoljenim priseljencem, v razseljenosti po Pontu, Galatiji, Kapadokiji, Aziji in Bitiniji,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ