Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 7:3 - Slovenski standardni prevod

3 Njegovi bratje so mu tedaj rekli: »Odidi od tod in pojdi v Judejo, da bodo tudi tvoji učenci videli tvoja dela, ki jih opravljaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 so ga njegovi bratje povabili, naj potuje z njimi v Judejo: “Pojdi z nami, da bi tvoji učenci videli, kakšne čudeže znaš delati!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Erkli so záto njemi bratje njegovi: odídi od etec i idi vu Judeo, naj i vučenicke tvoji vidijo dela tvoja, štera činíš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Rekli so mu torej njegovi bratje: »Odidi od tod in pojdi v Judejo, da bodo tudi tvoji učenci videli tvoja dela, ki jih izvršuješ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Zato mu reko bratje njegovi: Idi odtod in pojdi v Judejo, da tudi učenci tvoji vidijo dela tvoja, ki jih delaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Tedaj ſo njegovi Bratje k'njemu rekli: Pojdi prozh odſod, inu pojdi v'Iudeo, de bodo tudi tvoji Iogri vidili ta della, katera ti delaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 7:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dajmo, ubijmo ga in ga vrzimo v kak vodnjak! Potem porečemo: ›Divja zver ga je požrla.‹ Bomo videli, kaj bo iz njegovih sanj!«


Kajti celo tvoji bratje in hiša tvojega očeta, celo ti so te izdali, tudi ti vpijejo za tabo na vse grlo. Ne verjemi jim, čeprav lepo govorijo s tabo!


Medtem ko je še govoril množicam, so stali zunaj njegova mati in njegovi bratje; želeli so govoriti z njim.


Ko so njegovi to izvedeli, so odšli, da bi ga na silo odvedli, kajti govorili so, da ni priseben.


Tedaj so prišli njegova mati in njegovi bratje. Stali so zunaj, poslali ponj in ga poklicali.


Prišli pa so k njemu njegova mati in bratje, toda zaradi množice se niso mogli srečati z njim.


Sporočili so mu: »Tvoja mati in tvoji bratje stojijo zunaj in te želijo videti.«


Na svatbo so bili povabljeni tudi Jezus in njegovi učenci.


Veliko njegovih učencev, ki so to slišali, je reklo: »Trda je ta beseda. Kdo jo more poslušati?«


Po tistem je mnogo njegovih učencev odšlo in niso več hodili z njim.


Ko pa so njegovi bratje odšli na praznik, je šel tudi on sam, vendar ne očitno, ampak na skrivaj.


Nihče ne dela česa na skrivnem, če hoče sam biti znan. Če delaš take reči, se pokaži svetu!«


Niti njegovi bratje namreč niso verovali vanj.


Tedaj je vstal Peter z enajsterimi, povzdignil glas in jih nagovoril: »Judje in vsi, ki prebivate v Jeruzalemu! To védite in prisluhnite mojim besedam!


Ko je njegov starejši brat Eliáb slišal, kako govori možem, se je vnel njegov srd proti Davidu in je rekel: »Čemú le si prišel dol in komu si prepustil tistih nekaj ovc v puščavi? Poznam tvojo predrznost in pokvarjenost tvojega srca! Zares, zato si prišel dol, da bi gledal boj!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ