Sv. Janez 7:28 - Slovenski standardni prevod28 Jezus je tedaj med poučevanjem v templju zaklical in rekel: »Vi me poznate in tudi veste, od kod sem. Nisem prišel sam od sebe. Toda tisti, ki me je poslal, je resničen, in vi ga ne poznate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Nato je Jezus v templju zaklical, tako da so vsi lahko slišali: “Da, poznate me in veste od kod prihajam. Toda jaz zastopam nekoga, ki ga vi ne poznate. On je resnica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Kríčao je záto vu cérkvi Jezuš vučéči i govoréči: i mené znáte, i znáte odkud sem, i od méne sem nej prišao; ali istinski je, kí me je poslao, koga ví neznate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Zaklical je torej Jezus, ko je v templju učil: »Mene poznate in tudi veste, od kod sem! In vendar nisem prišel sam od sebe, ampak tisti, ki biva v resnici, me je poslal, in ga vi ne poznate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod28 Jezus torej zakliče, učeč v templju, in reče: Poznate me in tudi veste, odkod sem; in sam od sebe nisem prišel: je pa resničen, ki me je poslal, katerega vi ne poznate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Natu je Iesus vpil v'Templi, je vuzhil inu djal: Ia, vy mene snate, inu vejſte od kod ſim jeſt, inu jeſt néſim ſam od ſebe priſhàl, temuzh ta je riſnizhen, kateri je mene poſlal, kateriga vy nesnate, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |