Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 7:20 - Slovenski standardni prevod

20 Množica je odgovorila: »Demona imaš. Kdo te hoče umoriti?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Tedaj se je množica razburila: “Saj nisi pameten!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Odgôvorilo je pa to lüdstvo i erčé: vragá máš, što te íšče bujti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Množica je odgovorila: »Hudega duha imaš; kdo te hoče umoriti?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Ljudstvo odgovori: Hudiča imaš! Kdo gleda, da bi te umoril?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Ta Folk je odguvoril inu djal: Ti imaſh Hudizha, gdu tebe yſzhe vbyti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 7:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Učencu zadošča, da postane kakor njegov učitelj, in služabniku, da postane kakor njegov gospodar. Če so hišnega gospodarja imenovali Bélcebub, koliko bolj bodo njegove domače.«


Farizeji pa so to slišali in dejali: »Ta izganja demone zgolj z Bélcebubom, poglavarjem demonov.«


Farizeji pa so govorili: »S poglavarjem demonov izganja demone.«


To je povedal, ker so govorili: »Nečisti duh ga je obsedel.«


Mnogi izmed njih so govorili: »Demona ima in blazni. Zakaj ga poslušate?«


Judje so odgovorili in mu rekli: »Ali ne govorimo prav, da si Samarijan in da imaš demona?«


Jezus je odvrnil: »Jaz nimam demona, ampak častim svojega Očeta, vi pa me sramotite.


Judje so mu torej rekli: »Zdaj smo spoznali, da imaš demona. Abraham je umrl in preroki so pomrli; ti pa praviš: ›Kdor se drži moje besede, vekomaj ne bo okusil smrti.‹


Ko je to povedal v svoj zagovor, je Fest na ves glas zavpil: »Pavel, ti si nor. Prevelika učenost ti meša pamet.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ