Sv. Janez 6:32 - Slovenski standardni prevod32 Jezus jim je dejal: »Resnično, resnično, povem vam: Ni vam Mojzes dal kruha iz nebes, ampak moj Oče vam daje resnični kruh iz nebes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza32 Jezus jim je na to dejal: “Mojzes vam ni dal kruha, o katerem sem govoril. Pravi kruh z nebes vam daje zdaj moj Oče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Erkao njim je záto Jezuš: zaistino, zaistino velim vám; nej je vám dáo krüh z nebes Môšeš, nego Oča moj dáva vám krüh z nebés istinski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 Jezus jim je rekel: »Resnično, resnično vam povem: Ni vam dal kruha iz nebes Mojzes, ampak moj Oče vam daje pravi kruh iz nebes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod32 Jezus jim pa reče: Resnično, resnično vam pravim: Ne Mojzes vam je dal kruha iz nebes, marveč Oče moj vam daje pravi kruh iz nebes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158432 Natu je Iesus k'nym rekàl: Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povém: Moses vam nej dajal kruha od Neba, temuzh moj Ozha vam daje ta pravi kruh od Neba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |