Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 6:30 - Slovenski standardni prevod

30 Rekli so mu: »Kakšno znamenje torej delaš, da bomo videli in ti verjeli? Kaj počneš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30-31 “Da bi verovali vate, moraš pač storiti kakšen čudež, s katerim boš dokazal, da te je Bog poslal. Pokaži, kaj znaš! Daj nam vsak dan kruha, tako kot so naši očetje v puščavi vsak dan dobili mano, kruh z neba. Saj piše v Svetem pismu: ‘Dal jim je kruh z neba.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Erkli so njemi záto: ka za znamênje činíš tak tí, naj vídimo i verjemo tebi? ka delaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Rekli so mu: »Katero znamenje boš dal, da bomo uvideli in ti verovali? Kaj boš naredil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Pa mu reko: Kakšno znamenje torej pokažeš, da bi videli in ti verovali? kaj delaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Tedaj ſo ony djali k'njemu: Kaj ſturiſh sa en zajhen, de vidimo inu tebi verujemo? Kaj delaſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 6:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isti dan je dal tudi znamenje in rekel: »To je znamenje, da je govoril Gospod: Glej, oltar se bo razpočil in s tolščo pomešani pepel na njem se bo razsul.«


Oltar se je razpočil in s tolščo pomešani pepel se je razsul z oltarja po znamenju, ki ga je Božji mož dal po Gospodovi besedi.


»Če ti ne bodo verjeli in te ne poslušali na prvo znamenje, ti bodo verjeli na drugo znamenje.


»Če vama bo faraon govoril in rekel: ›Naredita kak čudež,‹ reci Aronu: ›Vzemi svojo palico in vrzi jo pred faraona,‹ in postala bo kača.«


In pravijo: Naj pohiti, naj pospeši svoje delovanje, da ga vidimo, naj se približa in naj nastopi sklep Svetega Izraelovega, da ga spoznamo!


Mesija, Izraelov kralj, naj zdaj stopi s križa, da bomo videli in verovali.« Tudi ona dva, ki sta bila križana z njim, sta ga sramotila.


Tedaj so prišli farizeji in začeli razpravljati z njim; preizkušali so ga s tem, da so od njega zahtevali znamenje z neba.


če pa jih opravljam, verjemite delom, če že ne verjamete meni, da boste spoznali in spoznavali, da je Oče v meni in jaz v Očetu.«


Čeprav je vpričo njih storil toliko znamenj, niso verovali vanj,


Judje so mu rekli: »Kakšno znamenje nam pokažeš, ker takó delaš?«


Njegovi učenci so namreč odšli v mesto, da bi nakupili hrano.


Ko so ljudje videli, da je storil znamenje, so govorili: »Ta je resnično prerok, ki mora priti na svet.«


Za njim je šla velika množica, ker je videla znamenja, ki jih je delal na bolnikih.


Toda rekel sem vam, da ste me celo videli, in vendar ne verujete.


Iztegni roko, da se bodo dogajala ozdravljenja in znamenja in čudeži v imenu tvojega svetega služabnika Jezusa!«


Judje namreč zahtevajo znamenja, Grki iščejo modrost,


Zanj je pričal tudi Bog z znamenji in čudeži, z raznovrstnimi močmi in s podeljevanji Svetega Duha po svoji volji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ