Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 5:9 - Slovenski standardni prevod

9 In mož je takoj ozdravel. Vzel je posteljo in hodil. Tisti dan pa je bila sobota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 V tem trenutku je mož ozdravel. Vzel je svojo preprogo in srečen odšel svojo pot. To pa se je zgodilo v soboto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I preci je zdrav grátao te človek, i vzéo je postelo svojo, i hodo je. Bila je pa Sobotta vu onom dnévi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In takoj je mož ozdravel, vzel posteljo in hodil. Tisti dan pa je bila sobota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In precej je mož ozdravel, in vzame posteljo svojo in hodi. Bila je pa tisti dan sobota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu sdajci je ta zhlovik sdrau poſtal, inu je vsel ſvojo poſtelo, inu je ſhàl. Taiſti dan je pak bila Sobbota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 5:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj bo hromi skakal kakor jelen, jezik nemega bo vriskal. Kajti v puščavi se bodo odprli vrelci, v pustinji potoki.


Tako govori Gospod: Varujte se – za vaše življenje gre! – da bi nosili breme sobotni dan in ga prinašali skozi jeruzalemska vrata.


Pristopil je, jo prijel za roko in jo vzdignil. Vročica jo je pustila in ona jim je stregla.


Gobe so takoj izginile in bil je očiščen.


Jezus mu je rekel: »Pojdi, tvoja vera te je rešila!« Takoj je spregledal in šel po poti za njim.


In v hipu se ji je ustavila kri in v telesu je začutila, da je ozdravljena nadloge.


Pozneje ga je Jezus srečal v templju in mu rekel: »Vidiš, ozdravel si. Ne gréši več, da se ti ne zgodi kaj hujšega!«


Če torej človek lahko v soboto prejme obrezo, da se ne krši Mojzesova postava, zakaj se jezite nad menoj, ker sem v soboto ozdravil celega človeka?


Tisti dan, ko je Jezus naredil blato in mu odprl oči, je bila sobota.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ