Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:5 - Slovenski standardni prevod

5 Prišel je torej v samarijsko mesto, imenovano Sihár, blizu posesti, ki jo je Jakob dal svojemu sinu Jožefu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 in je prišel tudi v mesto Sihar. Ta kraj leži v bližini polja, ki ga je Jakob podaril svojemu sinu Jožefu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Prišao je záto vu mesto Šamárie, štero se právi Šihár, blüzi k tistoj držéli, štero je dáo Jákob Jóžefi, síni svojemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Pride torej k samarijskemu mestu, ki se imenuje Sihar, blizu posestva, katero je bil Jakob dal svojemu sinu Jožefu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Pride torej do samarijskega mesta, ki se imenuje Sihar, blizu zemljišča, ki ga je dal Jakob Jožefu, sinu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 ONdi je on priſhàl v'enu Samariterſku Méſtu, katerimu je ime Sihar, blisi te Vaſsy, katero je Iacob ſvojmu ſynu Iosephu bil dal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od sinov Hamórja, Sihemovega očeta, je za sto cekinov kupil kos polja in si tam razpel šotor.


Tebi dam en gorski hrbet več kakor tvojim bratom. Vzel sem ga iz rok Amoréjcev s svojim mečem in lokom.«


Zagotovo se bo namreč izpolnila beseda, ki jo je po Gospodovem naročilu zaklical proti oltarju v Betelu in proti vsem svetiščem na višinah, ki so po samarijskih mestih.«


Pred seboj je poslal svoje glasnike, ki so spotoma prišli v neko samarijsko vas, da bi vse pripravili zanj;


Si mar ti večji kot naš oče Jakob, ki nam je dal ta vodnjak in je iz njega pil on sam, njegovi sinovi in njegova živina?«


Veliko Samarijanov iz tistega mesta je začelo verovati vanj zaradi ženinih besed: »Vse mi je povedal, kar sem storila.«


Tam je bil Jakobov studenec. Jezus je bil utrujen od poti in je kar sédel k studencu. Bilo je okrog šeste ure.


Njegovi učenci so namreč odšli v mesto, da bi nakupili hrano.


Jožefove kosti, ki so jih Izraelovi sinovi prinesli iz Egipta, so pokopali v Sihemu, na delu zemljišča, ki ga je Jakob kupil za sto cekinov od sinov Hamórja, Sihemovega očeta, in so ga Jožefovi sinovi dobili v dediščino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ