Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:20 - Slovenski standardni prevod

20 Naši očetje so častili Boga na tej gori, vi pa pravite, da je kraj, kjer ga je treba častiti, v Jeruzalemu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Toda povej mi, prosim, zakaj vi, ki ste Judje, menite, da je treba moliti Boga v Jeruzalemu? Mi, Samarijani, pa smatramo, da je ta gora, kjer so že naši praočetje služili Bogu, kraj molitve.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Očevje naši so na etom brêgi molili Bogá; i ví velíte, kâ je v Jerušálemi mesto, gde trbê moliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Naši očetje so Boga molili na tej gori, a vi govorite, da je kraj, kjer ga je treba moliti, v Jeruzalemu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Očetje naši so na tej gori molili; vi pa pravite, da je v Jeruzalemu kraj, kjer se mora moliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Naſhi Ozheti ſo na letej Gorri molili, inu vy pravite, de je v'Ierusalemi tu mejſtu, ker ſe ima moliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod mu je rekel: »Slišal sem tvojo molitev in prošnjo, ki si jo izrekel pred menoj. Posvetil sem to hišo, ki si jo sezidal, da tam postavim svoje ime na veke; moje oči in moje srce bodo tam vse dni.


Nato je David tam sezidal oltar Gospodu ter daroval žgalne in mirovne daritve. Ko je klical h Gospodu, mu je ta odgovoril z ognjem, ki je prišel iz nebes na žgalni oltar.


Tedaj je David rekel: »Tu naj bo hiša Gospoda Boga in tu žgalni oltar za Izraela.«


Pač pa sem izbral Jeruzalem, da bo v njem moje ime, in Davida sem izbral, da bi bil na čelu mojega ljudstva Izraela.‹


Tedaj se mu je ponoči prikazal Gospod in mu rekel: »Slišal sem tvojo molitev in si izbral ta kraj za hišo daritve.


Zdaj sem namreč to hišo izvolil in posvetil, da bo tam na veke moje ime; moje oči in moje srce bodo tam vse dni.


Zakaj Gospod je izbral Sion, zaželel si ga je za prebivališče:


Izvolil pa je Judov rod, goro Sion, ki jo ljubi.


Tako govori Gospod: Nebo je moj prestol in zemlja podnožje mojih nog: kakšna je torej hiša, ki mi jo hočete sezidati, in kakšen je kraj za moje počivališče?


vendar ga tam niso sprejeli, ker je bil namenjen v Jeruzalem.


Si mar ti večji kot naš oče Jakob, ki nam je dal ta vodnjak in je iz njega pil on sam, njegovi sinovi in njegova živina?«


Ko te Gospod, tvoj Bog, pripelje v deželo, v katero greš, da jo vzameš v last, daj blagoslov na goro Garizím, prekletstvo pa na goro Ebál! –


Ko pridete čez Jordan, naj tile stojijo na gori Garizím, da blagoslovijo ljudstvo: Simeon, Levi, Juda, Isahár, Jožef in Benjamin;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ