Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:28 - Slovenski standardni prevod

28 Vi sami ste priče, da sem rekel: ›Jaz nisem Mesija, temveč sem poslan pred njim.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Vedno znova sem vam govoril, da nisem Kristus, Rešitelj, ki ga je poslal Bog. Ali ste pozabili? Jaz naj bi samo naznanil njegov prihod in nič več.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Ví sami ste meni svedocke, kâ sem pravo: nej sem jas Kristuš: nego, kâ sem poslani pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Vi sami ste mi priče, da sem rekel: ‚Jaz nisem Kristus, marveč sem poslan pred njim.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Vi sami ste mi priče, da sem rekel: Jaz nisem Kristus, ali poslan sem pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Vy ſamy ſte moje prizhe, de ſim jeſt djal: jeſt neſim Criſtus, temuzh ſim pred nym poſlan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Glejte, pošiljam svojega angela, da pripravi pot pred menoj. In takoj bo stopil v svoje svetišče Gospod, ki ga iščete, angel zaveze, ki po njem hrepenite, glejte, prihaja, govori Gospod nad vojskami.


To je tisti, o katerem je bilo rečeno po preroku Izaiju: Glas vpijočega v puščavi: Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze!


In ti, dete, se boš imenovalo prerok Najvišjega. Pojdeš namreč pred Gospodom, da pripraviš njegova pota


je priznal in ni tajil. Priznal je: »Jaz nisem Mesija.«


Dejal je: »Jaz sem glas vpijočega v puščavi: zravnajte Gospodovo pot, kakor je rekel prerok Izaija.«


Vprašali so ga in mu rekli: »Kaj torej krščuješ, če nisi ne Mesija ne Elija ne prerok?«


tisti, ki pride za menoj, in jaz nisem vreden, da bi mu odvezal jermen na sandali.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ