Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 21:19 - Slovenski standardni prevod

19 To pa je rekel, da je označil, s kakšno smrtjo bo poveličal Boga. In ko je to rekel, mu je dejal: »Hôdi za menoj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 S tem je hotel Jezus povedati, s kakšno smrtjo bo Peter proslavil Boga. Potem mu je Jezus dejal: “Pojdi za menoj!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Tô je pa erkao znamenüvajôči z kákšov smrtjov bode díčo Bogá. I tô erkôči velo njemi je: nasledüj me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 To pa je rekel, ker je hotel naznaniti, s kakšno smrtjo bo poveličal Boga. In ko mu je to povedal, mu je rekel: »Hôdi za menoj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 To je pa povedal, da naznači, s kako smrtjo bo oslavil Boga. In ko je to povedal, mu veli: Pojdi za menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Letu je on pak djal, de bi pomejnil, s'kakovo ſmertjo on bo Boga zhaſtil. Kadar je on pak letu djal, je on k'njemu rekàl: Hodi sa mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 21:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Svojega služabnika Kaléba pa bom, zato ker je bil drugega duha in mi je bil popolnoma zvest, popeljal v deželo, v katero je šel, in njegov zarod jo bo dobil v last.


Kdor ne sprejme svojega križa in ne hodi za menoj, ni mene vreden.


Jezus jim je dejal: »Resnično, povem vam: Ko bo Sin človekov ob prerojenju sveta sédel na prestol svojega veličastva, boste tudi vi, ki ste šli za menoj, sedeli na dvanajstih prestolih in sodili dvanajst Izraelovih rodov.


Jezus mu je dejal: »Hôdi za menoj in pústi, da mrtvi pokopljejo svoje mrtve!«


Če kdo hoče meni služiti, naj hodi za menoj, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. Če kdo meni služi, ga bo počastil Oče.«


To pa je rekel, da je označil, kakšne smrti bo umrl.


S tem se je izpolnila Jezusova beseda, s katero je označil, kakšne smrti bo umrl.


Resnično, resnično, povem ti: Ko si bil mlad, si se opasoval sam in si hodil, kamor si hotel; ko pa se postaraš, boš raztegnil roke in drug te bo opasal in odvedel, kamor nočeš.«


Jezus mu je dejal: »Če hočem, da ostane, dokler ne pridem, kaj ti to mar? Ti hôdi za menoj!«


Željno pričakujem in upam, da ne bom v ničemer osramočen, ampak da bo Kristus zaradi vse moje srčnosti kakor zmeraj tudi zdaj poveličan v mojem telesu, bodisi z življenjem bodisi s smrtjo.


Vem namreč, da bo moj šotor kmalu odložen, kakor mi je razkril tudi naš Gospod Jezus Kristus.


Samuel je rekel ljudstvu: »Ne bojte se! Storili ste sicer vso to hudobijo, vendar se ne odvračajte od Gospoda, temveč služite Gospodu z vsem svojim srcem!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ