Sv. Janez 20:16 - Slovenski standardni prevod16 Jezus ji je dejal: »Marija!« Ona se je obrnila in po hebrejsko rekla: »Rabuní« (kar pomeni Učitelj). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 “Marija!” je zdaj rekel Jezus. Zdrznila se je in ga prepoznala. “Rabuni!” je zaklicala. (Po hebrejsko to pomeni: “Moj učitelj”). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Velí njê Jezuš: Mária. Obrné se pa ona i velí njemi: Rabbuni, štero se velí, vučitel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Jezus ji reče: »Marija!« Ona se obrne in mu reče: »Rabuní!« kar pomeni »Učenik!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 Reče ji Jezus: Marija! Ona se obrne in mu reče hebrejski: Rabuni! (kar se pravi: Učenik). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Iesus je rekàl k'njej: Maria. Tedaj ſe je ona okuli osèrla, inu je djala k'njemu: Rabbuni, tu ſe rezhe, Mojſter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |