Sv. Janez 20:14 - Slovenski standardni prevod14 Ko je to rekla, se je obrnila in zagledala Jezusa. Stal je tam, pa ni vedela, da je Jezus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Ko se je Marija obrnila, je videla Jezusa, ki je stal pred njo. Toda ni ga prepoznala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 I eta erkôča obrnola se je nazáj, i vídi Jezuša stojéčega, i nej je znála, kâ je Jezuš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Ko je to izgovorila, se je obrnila in videla Jezusa, ki je stal tam, pa ni vedela, da je Jezus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 To rekši, se obrne in ugleda Jezusa, da tu stoji; pa ne ve, da je Jezus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 Inu kadar je ona letu bila isrekla, ſe je okuli osèrla, inu je vgledala Iesuſa ſtojezhiga, inu nej vejdila, de je on Iesus bil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |