Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 2:22 - Slovenski standardni prevod

22 Ko je bil obujen od mrtvih, so se njegovi učenci spomnili, da je govoril o tem, in verovali so Pismu in besedi, ki jo je rekel Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Ko pa je vstal od mrtvih, so se teh besed spomnili njegovi učenci. Priznali so, da je vse to res, kar piše v Svetem pismu in verovali so temu, kar jim je povedal Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Záto, gda je gori stano od mrtvi, spômenoli so se vučenícke njegovi, ka je eto njim pravo; i vervali so písmi i toj rêči, štero je erkao Jezuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Ko je torej vstal od mrtvih, so se njegovi učenci spomnili, da je o tem govoril, in so verovali pismu in besedi, ki jo je bil Jezus povedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Ko je bil torej vstal iz mrtvih, so se spomnili učenci njegovi, da jim je to pravil; in verovali so pismu in besedi, ki jo je bil Jezus povedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Kadar je on vshe bil od ſmèrti gori vſtal, ſo njegovi Iogri na tu ſpumnili, de je on letu nym pravil, inu ſo timu Piſmu verovali, inu tém beſsedam, katere je Iesus govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 2:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj moje duše ne boš prepustil podzemlju, svojemu zvestemu ne boš dal videti trohnobe.


Mar ni bilo potrebno, da je Mesija to pretrpel in šel v svojo slavo?«


Nato jim je rekel: »To so besede, ki sem vam jih povedal, ko sem bil še pri vas: Mora se izpolniti vse, kar je pisano o meni v Mojzesovi postavi, prerokih in psalmih.«


Njegovi učenci sprva tega niso razumeli. Ko pa je bil Jezus poveličan, so se spomnili, da je bilo to pisano o njem in da so mu to storili.


Tolažnik pa, Sveti Duh, ki ga bo Oče poslal v mojem imenu, on vas bo učil vsega in spomnil vsega, kar sem vam povedal.


Toda te stvari sem vam povedal, da se boste spominjali, ko pride njihova ura, da sem vam jaz povedal.« »Tega vam v začetku nisem povedal, ker sem bil z vami;


Tako je Jezus v galilejski Kani naredil prvo od znamenj in razodel svoje veličastvo in njegovi učenci so verovali vanj.


Njegovi učenci so se spomnili, da je pisano: Gorečnost za tvojo hišo me použiva.


Na svatbo so bili povabljeni tudi Jezus in njegovi učenci.


Spomnil sem se Gospodove besede, kako je rekel: ›Janez je krščeval v vodi, vi pa boste krščeni v Svetem Duhu.‹


Bog jo je izpolnil nad nami, ki smo njihovi otroci, s tem da je obudil Jezusa, kakor je zapisano v drugem psalmu: Ti si moj sin, danes sem te rodil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ