Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:40 - Slovenski standardni prevod

40 Spet so zavpili: »Ne tega, ampak Baraba!« Baraba pa je bil razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

40 Vsi pa so glasno začeli kričati: “Ne! Ne tega! Barabo hočemo!” Baraba pa je bil upornik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

40 Kríčali so záto pá vsi govoréči: nej toga, nego Barabbáša. Bio je pa Barabbáš razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 Tedaj so spet vsi zavpili: »Ne tega, ampak Baraba!« Baraba pa je bil razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

40 Nato zavpijejo vsi, rekoč: Ne tega, ampak Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

40 Natu ſo ony supet vſi k'malu vpyli, inu djali: Nikar letiga, temuzh Barraba. Barrabas pak je bil en Rasbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:40
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izpustil je tistega, ki je bil vržen v ječo zaradi upora in umora in so ga zahtevali, Jezusa pa je izročil njihovi volji.


Pilat je hotel množici ustreči in jim je izpustil Baraba, Jezusa pa dal bičati in ga izročil, da bi bil križan.


S tistimi, ki so ob uporu zagrešili umor, je bil zaprt tudi nekdo, ki mu je bilo ime Baraba.


Tedaj jim je izpustil Baraba, Jezusa pa dal bičati in ga je izročil, da bi bil križan.


Takrat so imeli zloglasnega jetnika, ki mu je bilo ime Jezus Baraba.


Tisto uro je Jezus rekel množicam: »Kakor nad razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me prijeli. Dan na dan sem sedèl v templju in učil, pa me niste prijeli.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ