Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:21 - Slovenski standardni prevod

21 Kaj vprašuješ mene? Vprašaj tiste, ki so slišali, kaj sem jim povedal, saj vedo, kaj sem rekel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Zakaj me torej sprašuješ o nauku? Vprašaj tiste, ki so me poslušali! Oni vedo, kaj sem govoril.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Ka mené pítaš? pítaj one, kí so me poslüšali, ka sem njim gúčao; ovo, tê znájo, ka sem jas pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Kaj vprašuješ mene? Vprašaj tiste, ki so slišali, kaj sem jim govoril; glej, ti vedó, kaj sem povedal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Kaj vprašuješ mene? Vprašaj tiste, ki so me slišali, kaj sem jim govoril; glej, oni vedo, kaj sem pravil jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Kaj ti mene vpraſhaſh sa tu? Vpraſhaj ta sa tu, kateri, ſo ſliſhali, kaj ſim jeſt k'nym govuril, pole, tijſti vejdo, kaj ſim jeſt govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekli so: »Če si ti Mesija, nam povej!« Rekel jim je: »Če vam povem, mi gotovo ne boste verjeli.


Jezus mu je odgovoril: »Javno sem govoril svetu. Vselej sem učil v shodnici in v templju, kjer se shajajo vsi Judje, na skrivnem pa nisem nič povedal.


Ko je Jezus to rekel, ga je eden izmed služabnikov, ki je stal zraven, udaril po licu in dejal: »Tako odgovarjaš vélikemu duhovniku?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ