Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:20 - Slovenski standardni prevod

20 Jezus mu je odgovoril: »Javno sem govoril svetu. Vselej sem učil v shodnici in v templju, kjer se shajajo vsi Judje, na skrivnem pa nisem nič povedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Jezus je odgovoril: “To, kar sem učil, je znano vsem. Javno sem pridigal v sinagogah in v templju, kjer je vsakdo lahko slišal. Nikogar nisem tajno učil kaj drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Odgôvoro njemi je pa Jezuš: Jas sem očivesno gúčao svêti. Jas sem vsigdár včio vu správišči i vu cérkvi, gde se ze vsega kraja Židovje vküp správlajo, i vu skrivnosti sem nikaj nej gúčao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Jezus mu je odgovoril: »Jaz sem svetu govoril očitno; vedno sem učil v shodnici in v templju, kjer se shajajo vsi Judje, in nisem na skrivnem ničesar govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Jezus mu odgovori: Jaz sem očitno govoril svetu; jaz sem vsekdar učil v shodnici in templju, kjer se vsi Judje shajajo, in skrivaj nisem ničesar govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Iesus je njemu odguvoril: Ieſt ſim ozhitu govuril pred tém Svitum: Ieſt ſim vſelej vuzhil v'Shuli inu v'Templi, ker vſi Iudje vkup pèrhajajo, inu néſim niſhtèr na ſkrivnim govuril:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

odreši me iz levjega gobca, izpred bivolskih rogov si me uslišal.


Izpolnjevati tvojo voljo, moj Bog, me veseli, tvoja postava je v mojem srcu.«


Govoril nisem na skrivnem, v kakšnem temnem kotu zemlje. Nisem rekel Jakobovim potomcem: »Iščite me v zmešnjavi!« Jaz, Gospod, govorim pravičnost, oznanjam, kar je prav.


Stopite k meni, poslušajte to: Od začetka nisem na skrivnem govoril, od časa, ko je to nastajalo, sem bil tam. In zdaj je Gospod Bog poslal mene in svojega duha.


Če vam torej porečejo: ›V puščavi je,‹ ne hodíte tja; ali ›V hiši je,‹ ne verjemite.


Tisto uro je Jezus rekel množicam: »Kakor nad razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me prijeli. Dan na dan sem sedèl v templju in učil, pa me niste prijeli.«


Tedaj je véliki duhovnik pretrgal svoje oblačilo in rekel: »Bogokletje je izrekel! Kaj potrebujemo še prič? Glejte, zdaj ste slišali bogokletje.


Jezus je hodil po vsej Galileji. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni in vsakovrstne slabosti med ljudstvom.


Jezus je obhodil vsa mesta in vasi. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsako bolezen in vsako slabost.


O teh stvareh jim je odkrito govoril. In Peter ga je potegnil k sebi in ga začel grajati.


Čez dan je učil v templju, zvečer pa je odhajal prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.


Učil je po njihovih shodnicah in vsi so ga slavili.


Kaj vprašuješ mene? Vprašaj tiste, ki so slišali, kaj sem jim povedal, saj vedo, kaj sem rekel.«


To je povedal, ko je učil v shodnici v Kafarnáumu.


Šele sredi praznika je prišel Jezus v tempelj in učil.


In glejte, javno govori in mu nič ne rečejo. Mar so voditelji resnično spoznali, da je on Mesija?


Jezus je tedaj med poučevanjem v templju zaklical in rekel: »Vi me poznate in tudi veste, od kod sem. Nisem prišel sam od sebe. Toda tisti, ki me je poslal, je resničen, in vi ga ne poznate.


Nihče ne dela česa na skrivnem, če hoče sam biti znan. Če delaš take reči, se pokaži svetu!«


Zgodaj zjutraj se je spet napotil v tempelj. Vse ljudstvo je prihajalo k njemu, on pa je sédel in jih učil.


Mnogo imam o vas govoriti in soditi. Toda tisti, ki me je poslal, je resničen, in kar slišim od njega, to govorim svetu.«


Kralj se na to razume, in ker zaupam vanj, govorim naravnost. Prepričan sem, da mu nobena teh stvari ni skrita, saj se niso zgodile v kakšnem zakotju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ