Sv. Janez 18:2 - Slovenski standardni prevod2 Tudi Juda, ki ga je izdal, je vedel za ta kraj, kajti Jezus se je tam večkrat sešel s svojimi učenci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Juda, ki je izdal Jezusa, je poznal ta kraj, kajti Jezus je pogosto odhajal tja s svojimi učenci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Znao je pa i Júdáš, kí ga je ôdao, tó mesto, kâ se je dosta krát vküp spravo Jezuš tam z vučeníkmi svojimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Vedel pa je za ta kraj tudi izdajalec Juda, zakaj tam se je Jezus mnogokrat sešel s svojimi učenci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Vedel je pa tudi Juda, njegov izdajalec, o tem kraju, ker je pogostoma Jezus tja zahajal z učenci svojimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Iudash pak, kateri je njega ferratoval, je tudi tuiſtu mejſtu vejdil, sakaj Iesus ſe je ſvojemi Iogri zheſtu ondukaj vkup s'hajal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |