Sv. Janez 18:16 - Slovenski standardni prevod16 Peter pa je ostal zunaj pri vratih. Oni drugi učenec, ki se je poznal z vélikim duhovnikom, je šel ven, se pogovoril z vratarico in peljal Petra noter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Peter je ostal zunaj pred vrati. Potem se je drugi učenec vrnil ter je govoril z vratarico in tako je tudi Peter dospel v Kajfovo palačo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Peter je pa stao pred dverami vönê. Vö je šô záto te drügi vučeník, kí se z víšešnjim popom znao, i erčé vratárici i notri je pelao Petra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Peter pa je stal zunaj pri vratih. Oni drugi učenec, ki je bil velikemu duhovniku znan, je šel ven, govoril z vratarico in peljal Petra noter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 Peter pa je stal zunaj pri vratih. Tedaj gre ven drugi učenec, znanec velikega duhovnika, in se pomeni z vratarico in pripelje Petra noter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Petrus je pak s'vunaj ſtal pred daurmi. Tedaj je ta drugi Ioger, kateri je Viſhimu farju snan bil, vunkaj ſhàl, je govuril s'Vraterizo, inu je Petra notèr pelal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |