Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:28 - Slovenski standardni prevod

28 Izšel sem od Očeta in prišel na svet, spet zapuščam svet in grem k Očetu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Da, od Očeta sem prišel na svet, zdaj pa bom svet zapustil, da bi se vrnil k Očetu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Zíšao sem od Očé, i prišao sem na ete svêt; pá nihám svêt, i šô bom k Oči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Izšel sem iz Očeta in prišel na svet; zdaj spet zapuščam svet in grem k Očetu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Izšel sem od Očeta in prišel sem na svet; zopet zapuščam svet in grem k Očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Ieſt ſim od Ozheta vunkaj ſhàl, inu ſim priſhàl na ta Svejt: Spet jeſt sapuſtim ta Svejt, inu grem k'Ozhetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Medtem ko jih je blagoslavljal, se je odmaknil od njih in se vzdignil v nebo.


Ko so se dopolnjevali dnevi, da bi bil vzet v nebesa, se je tudi sam trdno odločil iti v Jeruzalem.


Pred praznikom pashe je Jezus, ker je vedel, da je prišla njegova ura, ko pojde s tega sveta k Očetu, in ker je vzljubil svoje, ki so bili na svetu, tem izkazal ljubezen do konca.


Ker je Jezus vedel, da mu je Oče dal vse v roke in da je prišel od Boga in odhaja k Bogu,


Slišali ste, da sem vam rekel: ›Odhajam in pridem k vam.‹ Če bi me ljubili, bi se razveselili, da grem k Očetu, saj je Oče večji od mene.


glede pravičnosti, ker odhajam k Očetu in me ne boste več videli,


»Še malo in me ne boste več videli, in spet malo in me boste videli.«


Zdaj vemo, da vse veš in da ti ni potrebno, da te kdo kaj vpraša. Zato verujemo, da si prišel od Boga.«


zdaj pa odhajam k njemu, ki me je poslal, in nobeden izmed vas me ne vpraša: ›Kam odhajaš?‹,


Nisem več na svetu; oni so na svetu, jaz pa odhajam k tebi. Sveti Oče, ohrani jih v svojem imenu, ki si mi ga dal, da bodo eno kakor midva.


Zdaj odhajam k tebi, vendar to govorim na svetu, da bodo imeli moje veselje v sebi dopolnjeno.


In zdaj me ti, Oče, poveličaj pri sebi z veličastvom, ki sem ga imel pri tebi, preden je bil svet.


Jezus je odgovoril in jim rekel: »Tudi če jaz pričujem o sebi, je moje pričevanje resnično, ker vem, od kod sem prišel in kam grem. Vi pa ne veste, od kod prihajam in kam grem.


Jezus jim je dejal: »Če bi bil Bog vaš Oče, bi me ljubili, ker sem iz Boga izšel in prišel. Nisem prišel sam od sebe, temveč me je on poslal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ