Sv. Janez 16:25 - Slovenski standardni prevod25 »To sem vam govoril v prispodobah. Pride ura, ko vam ne bom več govoril v prispodobah, ampak vam bom o Očetu jasno oznanjal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 “To, kar sem vam hotel povedati, sem vam doslej pojasnjeval s primeri. Kmalu pa bo prišel čas, ko to več ne bo potrebno. Tedaj vam bom brez prispodob in opisovanja pokazal, kdo je Oče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Eta sem vám vu prispodobnostaj gúčo; ali príde vöra, kâ vám več ne bodem gúčao vu prispodobnostaj, nego vám očivesno bodem od Očé nazvíščávao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 To sem vam govoril v prilikah; pride pa ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, ampak vam bom o Očetu oznanjeval očitno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod25 To sem vam povedal v prilikah; ali pride ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, temveč vam bom odkrito oznanjeval o Očetu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 Letu ſim jeſt k'vam govuril ſkusi pripuviſti. Pride pak ta zhas, de nebom vezh s'vami govuril ſkusi pripuviſti, temuzh vam bom ozhitu osnanil od mojga Ozheta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |