Sv. Janez 16:2 - Slovenski standardni prevod2 Iz shodnic vas bodo izobčili; pride celo ura, ko bo vsak, kdor vas umori, mislil, da opravlja bogoslužno daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Izključili vas bodo namreč iz sinagoge, da, šli bodo tako daleč, da bodo mislili, da tisti, ki vas morijo, s tem služijo Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Z správišč vás vö zgonijo. Ali príde i vöra, da vsáki, kí vás buje, bode štímao, kâ Bôgi slüžbo včiní. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Iz shodnic vas bodo izobčevali; pride celo ura, da bo vsak, ki vas umori, mislil, da služi Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Izobčijo vas iz shodnic; pride celo ura, da bo vsak, kdor vas bo moril, menil, da s tem opravlja službo Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Ony vas bodo v'pan devali. Pride pak ta zhas, de, kateri vas vbye, ta bo ménil, de ſtem Bogu eno ſlushbo ſtury. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |