Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:15 - Slovenski standardni prevod

15 Vse, kar ima Oče, je moje, zato sem vam rekel: Iz mojega jemlje in vam bo oznanjal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Vse, kar ima moj Oče, pripada meni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Vsa, štera má Oča, moja so; za toga volo sem erkao: kâ z mojega vzeme, i nazvêsti vám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Vse, kar ima Oče, je moje; zato sem rekel, da bo jemal iz mojega in oznanjal vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Vse, karkoli ima Oče, je moje; zato sem rekel, da vzame od mojega in vam oznani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Vſe kar Ozha ima, tu je moje, satu ſim jeſt djal, on bo od tiga mojga vsel, inu vam osnanil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse mi je izročil moj Oče in nihče ne pozna Sina, razen Očeta, in nihče ne pozna Očeta, razen Sina in tistega, komur hoče Sin razodeti.


Jezus je pristopil in jim spregovoril: »Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


Vse mi je izročil moj Oče. Nihče ne spoznava, kdo je Sin, razen Očeta, in nihče, kdo je Oče, razen Sina in tistega, komur hoče Sin razodeti.«


Ker je Jezus vedel, da mu je Oče dal vse v roke in da je prišel od Boga in odhaja k Bogu,


Kdor ima moje zapovedi in se jih drži, ta me ljubi; kdor pa me ljubi, tega bo ljubil moj Oče, in tudi jaz ga bom ljubil in se mu razodel.«


in vse moje je tvoje, in kar je tvoje, je moje in poveličan sem v njih.


kajti dal si mu oblast nad vsemi živimi bitji, da bi dal večno življenje vsem, ki si mu jih dal.


Bog je namreč hotel, da se je v njem naselila vsa polnost


v katerem so skriti vsi zakladi modrosti in spoznanja.


Kajti v njem telesno biva vsa polnost božanstva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ