Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:13 - Slovenski standardni prevod

13 Ko pa pride on, Duh resnice, vas bo uvedel v vso resnico, ker ne bo govoril sam od sebe, temveč bo povedal, kar bo slišal, in oznanjal vam bo prihodnje reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Ko pa pride Duh resnice, boste povsem doumeli resnico. On ne bo govoril sam od sebe, ampak vam bo posredoval samo to, kar bo slišal. Pripovedoval vam bo tudi to, kaj vas čaka v prihodnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Gda pa on príde Düh te istine, pelao de vás vu vso istino. Ár ne bode gúčo sám od sébe; nego, šterakoli bode čüo, gúčo bode, i tá pridôča vám nazvêsti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Ko pa pride on, Duh resnice, vas bo vodil k popolni resnici; ne bo namreč govoril sam od sebe, temveč bo govoril, kar bo slišal, in vam bo oznanjal prihodnje reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Kadar pa on pride, Duh resnice, vas bo vodil v vso resnico; ne bo namreč govoril sam od sebe, temveč kar bo slišal, bo govoril, in oznanjeval vam bo prihodnje reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Kadar pak uni pride, kateri je Duh te riſnice, ta vas bo na vſo riſnizo napelaval. Sakaj on nebo ſam od ſebe govuril, temuzh kar bo ſliſhal, tu bo on govuril, inu vam bo tu osnanjoval, kar ima priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:13
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na njem bo počival Gospodov duh: duh modrosti in razumnosti, duh svéta in moči, duh spoznanja in strahu Gospodovega.


Kajti nisem govoril sam od sebe, temveč Oče, ki me je poslal, mi je zapovedal, kaj naj rečem in kaj naj govorim,


Duha resnice, ki ga svet ne more prejeti, ker ga ne vidi in ne pozna. Vi ga poznate, ker ostaja pri vas in bo v vas.


Tolažnik pa, Sveti Duh, ki ga bo Oče poslal v mojem imenu, on vas bo učil vsega in spomnil vsega, kar sem vam povedal.


Jezus mu je dejal: »Jaz sem pot, resnica in življenje. Nihče ne pride k Očetu drugače kot po meni.


Ko pa pride Tolažnik, ki vam ga bom poslal od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, bo on pričeval o meni;


Še veliko vam imam povedati, a zdaj ne morete nositi.


in pričuje o tem, kar je videl in slišal, vendar nihče ne sprejema njegovega pričevanja.


Jaz govorim, kar sem videl pri Očetu, vi pa delate, kar ste slišali pri svojem očetu.«


Vstal je eden izmed njih, po imenu Agab, in po Duhu napovedal, da bo prišla velika lakota čez ves svet; to se je uresničilo pod Klavdijem.


Vem edinole to, na kar me Sveti Duh v vseh mestih opominja, da me čakajo vezi in stiske.


in mi je rekel: ›Ne boj se, Pavel! Pred cesarja moraš stopiti in glej, Bog ti poklanja življenje vseh, ki so s tabo na ladji!‹


tako bodo obsojeni vsi, ki niso verjeli resnici, temveč so pritrjevali krivičnosti.


Naj vas nihče ne vara na kakršen koli način. Kajti prej mora priti odpad in se razodeti človek nepostavnosti, sin pogube.


Velikokrat in na veliko načinov je Bog nekoč govoril očetom po prerokih,


Vi pa imate maziljenje od Svetega in vsi to veste.


Kar pa zadeva vas: maziljenje, ki ste ga dobili od njega, ostaja v vas in zato ni treba, da vas kdo uči. Kakor vas njegovo maziljenje uči o vsem in je resnično in ni laž, tako ostajajte v njem, kakor vas je poučilo.


Mi pa smo od Boga in vsak, kdor pozna Boga, nas posluša. Kdor pa ni od Boga, nas ne posluša. Po tem spoznavamo duha resnice in duha blodnje.


Jezus Kristus je tisti, ki je prišel z vodo in s krvjo, ne le z vodo, ampak z vodo in s krvjo. Duh to pričuje, kajti Duh je resnica.


Razodetje Jezusa Kristusa, ki mu ga je dal Bog, da bi pokazal svojim služabnikom, kar se mora vsak čas zgoditi. Sporočil ga je po svojem angelu svojemu služabniku Janezu.


Zapiši torej, kar si videl, kar je in kar se bo zgodilo poslej!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ