Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 13:17 - Slovenski standardni prevod

17 Če to veste, blagor vam, če boste to delali!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Če ste to razumeli, v skladu s tem tudi ravnajte in Bog vas bo blagoslovil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Či eta znáte: blaženiste, či je činite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ako to veste, blagor vam, če boste to delali!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ako to veste, blagor vam, če to delate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Aku vy letu vejſte, svelizhani ſte vy, aku je ſturite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 13:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noe je to storil; prav tako, kakor mu je Bog zapovedal, tako je storil.


Bolj so zaželene kakor zlato, bolj kakor obilje čistega zlata; bolj kakor med so sladke, kakor med iz satovja.


Mojzes je to storil; natanko tako, kakor mu je Gospod zapovedal, je storil.


Brez videnja ljudstvo podivja, kdor se pa drži postave, je srečen.


Potem mi je rekel Gospod: Oznani vse te besede v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah; reci: Poslušajte besede te zaveze in jih izpolnjujte.


Svojega duha denem v vašo notranjost in storim, da se boste ravnali po mojih zakonih, se držali mojih odlokov in jih izpolnjevali.


Kdor koli namreč uresničuje voljo mojega Očeta, ki je v nebesih, ta je moj brat, sestra in mati.«


On pa je rekel: »Še bolj blagor tistim, ki Božjo besedo poslušajo in se po njej ravnajo.«


Vi ste moji prijatelji, če delate, kar vam naročam.


Pred Bogom namreč niso pravični tisti, ki postavo slišijo, ampak bodo opravičeni tisti, ki postavo izpolnjujejo.


saj v Kristusu Jezusu nič ne velja ne obreza ne neobreza, marveč vera, ki deluje po ljubezni.


Človek pa, ki pozorno motri popolno postavo svobode in vztraja in ne postane pozabljiv poslušalec, temveč njen dejaven uresničevalec, bo blažen v svojem delovanju.


Kdor torej zna delati dobro, pa ne dela, ima greh.


Blagor njim, ki perejo svoja oblačila, da bi imeli pravico do drevesa življenja in da bi smeli stopiti skozi vrata v mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ