Sv. Janez 12:48 - Slovenski standardni prevod48 Kdor mene zaničuje in ne sprejema mojih besed, ima nad seboj sodnika; beseda, ki sem jo govoril, ta ga bo sodila poslednji dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza48 Kdor zavrne mojo besedo, ga bo ta beseda, ki jo jaz oznanjam, obsodila ob dnevu sodbe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)48 Kí mené zavrže i ne vzeme gori reči moje: má, kí ga sôdi. Ta rêč, štero sem gúčao, ona ga bode sôdila na slêdnji dén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja48 Kdor mene zaničuje in ne sprejema mojih besed, ima nad seboj sodnika; nauk, ki sem ga oznanil, ta ga bo sodil poslednji dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod48 Kdor zaničuje mene in ne sprejema besed mojih, ima svojega sodnika: beseda, ki sem jo govoril, ona ga bo sodila v poslednji dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158448 Kateri mene ferrahta, inu moih beſsédy gori nevsame, ta vshe ima, kir ga ſodi. Ta Beſséda, katero ſim jeſt govuril, ga bo ſodila na ſodni dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |