Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 12:37 - Slovenski standardni prevod

37 Čeprav je vpričo njih storil toliko znamenj, niso verovali vanj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37 Kljub čudežem, ki jih je storil, so le redki verovali vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 Či gli je pa teliko znamênja včino pred njimi: dönok so nej vervali vu njem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Čeprav je vpričo njih storil toliko čudežev, niso verovali vanj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 In dasi je toliko čudežev storil vpričo njih, niso verovali vanj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Inu najſi je on tulikajn Zajhnou pred nymi bil ſturil, taku ony vſaj néſo v'njega verovali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 12:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa mu je dejal: ›Če ne poslušajo Mojzesa in prerokov, se ne bodo dali prepričati, četudi kdo vstane od mrtvih.‹«


Ko bi ne storil del med njimi, ki jih ni storil nihče drug, bi ne imeli greha; zdaj pa so jih videli, a kljub temu sovražijo mene in mojega Očeta.


V svojo lastnino je prišla, toda njeni je niso sprejeli.


Jaz sem vedel, da me vselej uslišiš, toda zaradi množice, ki stoji okrog mene, sem rekel, da bi verovali, da si me ti poslal.«


Tedaj je začel grajati mesta, v katerih se je zgodilo največ njegovih mogočnih del, ker se niso spreobrnila:


Tako je Jezus v galilejski Kani naredil prvo od znamenj in razodel svoje veličastvo in njegovi učenci so verovali vanj.


Za njim je šla velika množica, ker je videla znamenja, ki jih je delal na bolnikih.


Dokler imate luč, verujte v luč, da postanete sinovi luči.« To jim je Jezus povedal in odšel ter se skril pred njimi.


da se je izpolnila beseda, ki jo je izrekel prerok Izaija: Gospod, kdo je veroval našemu oznanjevanju, in Gospodova roka, komu se je razodela?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ