Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 12:22 - Slovenski standardni prevod

22 Filip je šel in to povedal Andreju. Andrej in Filip pa sta stopila k Jezusu in mu to povedala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Filip je to povedal Andreju, potem pa sta skupaj odšla k Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ide Filip i povej Andráši, i páli Andráš i Filip erčéta Jezuši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Filip gre povedat Andreju, Andrej in Filip pa povesta Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Filip gre in pove to Andreju, in Andrej in Filip povesta Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Philippus je priſhàl, inu je Andreju povédal, inu Philippus inu Andreas ſta dajle Iesuſu povédala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 12:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teh dvanajst je Jezus poslal in jim naročil: »Ne hodíte na pot k poganom in ne vstopajte v nobeno samarijsko mesto!


Filip pa je bil doma iz Betsajde, iz Andrejevega in Petrovega mesta.


Jezus jima je odgovoril: »Prišla je ura, da se Sin človekov poveliča.


Eden izmed njegovih učencev, Andrej, brat Simona Petra, mu je rekel:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ