Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 11:1 - Slovenski standardni prevod

1 Bil pa je neki bolnik, Lazar iz Betanije, iz vasi Marije in njene sestre Marte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Lazar, ki je prebival v Betaniji, je hudo zbolel. V tej vasi sta živeli tudi njegovi sestri Marija in Marta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Bio je pa eden beteznik Lázár z Betánie, z mesta Márie i Márte njé sestré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Bil pa je nekdo bolan, Lazar iz Betanije, iz vasi Marije in njene sestre Marte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Bil je pa eden bolan, po imenu Lazar, iz Betanije, iz trga Marije in Marte, njene sestre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 IE bil pak eden bolan, s'imenom Lazarus od Betanie, v'tim Tèrgi, Marie inu nje Seſtre Marte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 11:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po teh dogodkih so sporočili Jožefu: »Tvoj oče je bolan.« Vzel je s seboj svoja sinova: Manáseja in Efrájima.


Nato jih je zapustil; iz mesta je šel v Betanijo in tam prenočil.


Ko so prišli blizu Jeruzalema, do Bétfage in Betanije ob Oljski gori, je poslal dva izmed svojih učencev


To je rekel, in nato jim je dejal: »Naš prijatelj Lazar spi, vendar grem, da ga zbudim.«


Betanija pa je blizu Jeruzalema, približno petnajst stadijev od njega.


Veliko Judov je prišlo k Marti in Mariji, da bi ju tolažili zaradi njunega brata.


Sestri sta tedaj poslali Jezusu sporočilo: »Gospod, glej, tisti, ki ga imaš rad, je bolan.«


Množica, ki je bila pri njem, ko je poklical Lazarja iz groba in ga obudil od mrtvih, je torej pričala zanj.


Velika množica Judov je izvedela, da je tam, in ni prišla le zaradi Jezusa, ampak da bi videla tudi Lazarja, katerega je obudil od mrtvih.


Ravno v tistih dneh pa je zbolela in umrla. Umili so jo in položili v gornji prostor hiše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ