Sv. Janez 1:33 - Slovenski standardni prevod33 In jaz ga nisem poznal; tisti, ki me je poslal krščevat v vodi, mi je rekel: ›Na kogar boš videl prihajati Duha in ostati nad njim, tisti krščuje v Svetem Duhu.‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza33 Poprej ga jaz tudi nisem poznal,” je ponovil Janez, “toda Bog, ki me je poslal, da krščujem z vodo, mi je dejal: ‘Ko boš videl, da se bo Božji Duh spustil ne nekoga in ostal pri njem, tedaj boš vedel, da je ta tisti, ki krščuje s Svetim Duhom.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)33 I jas sem ga nej znao; nego, kí me je poslao krstšávat vu vodi, on mi je pravo: na šteroga boš vido Dühá doli idôčega, i na njem ostánejôčega, té je, kí krstšáva vu svêtom Dühi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja33 In jaz ga nisem poznal; toda ta, ki me je poslal z vodo krščevat, mi je rekel: ‚Na kogar boš videl Duha prihajati in ostati na njem, ta je, kateri krščuje s Svetim Duhom.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod33 In jaz ga nisem poznal; ali ta, ki me je poslal krščevat z vodo, mi je rekel: Na kogar boš videl, da pride Duh in ostane na njem, ta je, ki krščuje s svetim Duhom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158433 inu jeſt ga néſim snal, temuzh ta, kateri je mene poſlal kàrſtiti s'vodo, je djal k'meni: Zhes kateriga boſh vidil tiga Duha doli gredozhiga, inu de na njemu oſtane, taiſti je, kateri s'ſvetim Duhum kàrſzhuje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |