Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 2:6 - Slovenski standardni prevod

6 Morsko obrežje postane pašnik, planjava za pastirje, ograda za ovce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Tedaj postane pokrajina ob morju pastirski pašnik in ovčja ograja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In pokrajina ob morju postane pašnik s kočami za pastirje in z ograjami za drobnico;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 PEr Murji doli imajo sgul Paſtirſke kozhe inu Ouzhji Hlevi biti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 2:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porušena mesta bodo opuščena, spremenila se bodo v pašnike za črede, ki bodo počivale in nihče jih ne bo motil.


Jagnjeta se bodo pasla kot na svojem pašniku, tujci bodo uživali opustošenje bogatašev.


Na vse griče, ki jih okopavajo z motiko, pa ne bo prišel strah pred robidovjem in trnjem: krčilo jih bo govedo, teptala jih bo drobnica.


Tako govori Gospod nad vojskami: V tem kraju, ki je opustošen, brez ljudi in brez živine, in v vseh njegovih mestih bo spet pašnik, na katerem bodo pastirji čredi dajali počitek.


Rabo bom napravil za pašnik kamelam in amónsko deželo za počivališče drobnici. Tedaj boste spoznali, da sem jaz Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ