Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 2:1 - Slovenski standardni prevod

1 Zberi se, zberi, narod, ki ne pozna sramu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Spametujte se! Ukloni se, o trmasto ljudstvo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Zberite se, da, zberite se, o narod brezsramni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 SPravite ſe vkup, inu pojdite ſemkaj vy ſovrashni folk,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 2:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judovci so se zbrali, da bi iskali pomoči od Gospoda; tudi iz vseh Judovih mest so prišli iskat Gospoda.


Vse ljudstvo se je tedaj enodušno zbralo na trgu, ki je pred Vodnimi vrati, in reklo pismouku Ezru, naj prinese knjigo Mojzesove postave, ki jo je Gospod zapovedal Izraelu.


Štiriindvajseti dan istega meseca so se Izraelovi sinovi zbrali v raševnikih in z zemljo na glavi, da bi se postili.


»Pojdi, zberi vse Jude, ki so v Suzah, in postite se zame! Tri dni ne jejte in ne pijte, ne ponoči ne podnevi! Tudi jaz in moje služabnice se bomo tako postile. Tako pojdem h kralju, čeprav je proti zakonu, in če moram umreti, umrem.«


Zato se je deževje odmaknilo in ni bilo pomladnega dežja. Vendar si imela čelo vlačuge, prav nič sram te ni bilo.


Mar se sramujejo, ker so počenjali gnusobo? Ne, sploh se ne sramujejo, sploh ne znajo zardeti. Zato bodo padli s tistimi, ki padajo, se spotaknili ob času njih kaznovanja, govori Gospod.«


Posvetite post, okličite slovesen shod, zberite starešine, vse prebivalce dežele v hiši Gospoda, vašega Boga, in vpijte h Gospodu.


Gospod pa je pravičen v njeni sredi, ne dela hudobije. Jutro za jutrom daje svojo pravico na svetlo, nikoli ne odpove, vendar hudobnež ne pozna sramu.


Odpustil sem tri pastirje v enem mesecu, potem sem se jih naveličal in tudi oni so se ujezili name.


Kjer sta namreč dva ali so trije zbrani v mojem imenu, tam sem sredi med njimi.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ