Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 1:10 - Slovenski standardni prevod

10 Tisti dan, govori Gospod, bo glas vpitja od Ribjih vrat, tuljenje iz Novega mesta in veliko podiranje s hribov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tisti dan, govori Gospod, se bo slišalo vpitje od Ribjih vrat, kričanje iz novega mesta in velik hrup s hribov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In tisti dan, govori Gospod, se bo slišalo vpitje od Ribjih vrat in tuljenje od dolnjega mesta in veliko podiranje od hribov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 VTemiſtim zhaſſu, pravi GOSPVD, ſe bo enu glaſnu krizhanje vsdignilu od Ribjih vrat, inu enu jokanje od teh drugih vrat, inu ena velika nuja po Hribih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 1:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar je David osvojil utrdbo Sion, to je Davidovo mesto.


David se je nastanil v utrdbi. Imenoval jo je Davidovo mesto. Potem ga je David pozidal krog in krog od Milója navznoter.


Duhovnik Hilkijá, Ahikám, Ahbór, Šafán in Asajá so šli k prerokinji Huldi, ženi Šalúma, Tikvájevega sina in Harhásovega vnuka, varuha obrednih oblačil, ki je bivala v Jeruzalemu v drugem okraju, in so govorili z njo.


Salomon je začel zidati Gospodovo hišo v Jeruzalemu na griču Moríja, ki ga je izbral že njegov oče David – na kraju, ki ga je pripravil David – na mlatišču Jebusejca Arávna.


Tako je rešil Gospod Ezekíja in jeruzalemske prebivalce iz rok asirskega kralja Sanheríba in iz rok vseh drugih ter jim naklonil počitek krog in krog.


Za tem je naredil zid zunaj Davidovega mesta zahodno od Gihona v dolini do vhoda pri Ribjih vratih in okoli Ofela. Sezidal ga je zelo visoko. Postavil je tudi vojaške poveljnike po vseh utrjenih mestih v Judu.


Hilkijá in tisti, ki jim je kralj ukazal, so šli k prerokinji Huldi, ženi Šalúma, Tikvájevega sina in Hasrájevega vnuka, varuha obrednih oblačil, ki je bivala v Jeruzalemu v drugem okraju, in so govorili z njo o tem.


Nato do Efrájimovih vrat, do Starih in do Ribjih vrat. Dalje do Hananélovega stolpa, do stolpa Mea in Ovčjih vrat. Pri Jetniških vratih smo se ustavili.


Ribja vrata so zidali Senaájevi sinovi. Naredili so ogrodje in postavili okvir za vratnice, z vezmi in zapahi.


Vsi renčimo kakor medvedje, otožno grulimo kakor golobje, čakamo pravice, pa je ni, odrešenja, pa je daleč od nas.


V enajstem letu Sedekíja, v četrtem mesecu, devetega v mesecu, so prebili mestno obzidje.


Krike slišim kakor pri ženi v porodnih krčih, ječanje kakor pri ženski, ki prvič rojeva, glas hčere sionske, ki stoka in vije roke: »Joj, gorje mi, moje življenje bo plen ubijalcev.«


Spoznali boste, da sem jaz Gospod, ko bodo njihovi pobiti ležali sredi malikov, okoli njihovih oltarjev, na vsakem visokem hribu, po vseh vrhovih gorá, pod vsakim zelenim drevesom in pod vsako košato terebinto, kjer koli so darovali prijetno dišavo vsem svojim malikom.


Tisti dan bodo v templju tulili pesmi, govori Gospod Bog, mnogo bo trupel, povsod jih bodo metali v tišino.«


Tisti dan bo dan jeze, dan stiske in tesnobe, dan razdejanja in pustošenja, dan teme in mraka, dan oblakov in megle,


Umolknite pred obličjem Gospoda Boga, kajti blizu je dan Gospodov! Da, Gospod je pripravil klavno daritev, posvetil je svoje povabljence.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ