Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 4:8 - Slovenski standardni prevod

8 Odkupitelj je torej rekel Boazu: »Odkupi zase!« in je sezul svojo sandalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Odkupitelj je torej rekel Boozu: »Kupi ga zase!« in sezul svoj čevelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Tako je rekel sorodnik Boazu: Kupi ga zase! In sezul je čevelj svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu ta Erbizh je djal h'Boaſu: Kupi je ti: Inu je ſvoj zhreul ysul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 4:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naj njegova svakinja stopi k njemu pred očmi starešin, mu sezuje sandalo in mu pljune v obraz. Potem naj spregovori in reče: »Tako naj se stori možu, ki noče zidati hiše svojemu bratu.«


Pri odkupu in zamenjavi pa je bilo nekdaj v Izraelu tako, da so vsako stvar potrdili: eden je sezul svojo sandalo in jo dal drugemu. To je veljalo v Izraelu za potrdilo.


Boaz je rekel starešinam in vsemu ljudstvu: »Danes ste priče, da sem odkupil iz roke Naomí vse, kar je bilo Elimélehovo, in vse, kar je bilo Kiljónovo in Mahlónovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ