Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 3:18 - Slovenski standardni prevod

18 Rekla ji je: »Počakaj, moja hči, preden ne izveš, kako se bo obrnilo, kajti mož ne bo miroval, dokler še danes ne dožene stvari do konca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Odgovorila ji je: »Počakaj, moja hči, dokler ne zveš, kako se bo končalo; kajti mož ne bo miroval, dokler ne dožene stvari še danes do konca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Ona pa ji reče: Le mirna bodi, hči moja, dokler ne zveš, kako se stvar konča; zakaj ta mož si ne da pokoja, dokler ne dožene stvari še danes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ona je pak djala: Bodi le s'myrom, moja hzhy, dokler svejſh, kakou konèz bo ta rejzh iméla: Sakaj ta Mosh nebo pokoja imèl, ſamuzh, de on danas tu h'konzu pèrpravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 3:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato tako govori Gospod Bog: Glej, utemeljil bom na Sionu kamen, preizkušen kamen, dragocen vogalni kamen, utemeljeni temelj, kdor se nanj opre, ne bo omahnil.


Pomoč Egipta je ničeva in prazna, zato ga imenujem: Rahab, ki počiva.


Rekla je: »Dal mi je teh šest prgišč ječmena, kajti rekel mi je: ›Ne smeš priti praznih rok k svoji tašči.‹«


Boaz je šel k vratom in se tam usedel. In glej, mimo je šel odkupitelj, o katerem je Boaz govoril. Rekel je tedaj: »Ti tam, kreni sem in sedi tukaj!« Krenil je in se usedel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ