Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruta 2:16 - Slovenski standardni prevod

16 Še celo pustite, da pade kaj iz svežnjev, in ji dajte, naj pobere, in je ne karajte.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Temveč nalašč jemljite zanjo nekaj iz snopja in puščajte, da pobere, in je ne karajte!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Tudi nalašč potegujte zanjo klasje iz snopkov in pustite na tleh, da pobira, in nihče je zato ne svari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Puſtite tudi od kupa zhes oſtati, inu puſtite leshati, de je ona pobere, inu nihzhe nje satu neſvari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruta 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razsul je, dal je ubogim; njegova pravičnost ostane na veke, njegov rog se vzdiguje v slavi.


Kdor je usmiljen s siromakom, posoja Gospodu, povrnil mu bo njegovo delo.


Kralj jim bo odgovoril: ›Resnično, povem vam: Kar koli ste storili enemu od teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili.‹


bodite soudeleženi v potrebah svetih, gojite gostoljubje.


Tvoja ljubezen me je navdala z velikim veseljem in s tolažbo, o brat, kajti po tebi so bila srca svetih deležna počitka.


Bog seveda ni krivičen, da bi pozabil na vaše delo in ljubezen, ki ste jo izkazali njegovemu imenu, ko ste stregli in še strežete svetim.


Ko je vstala, da bi spet paberkovala, je Boaz zapovedal svojim hlapcem: »Naj paberkuje tudi med snopjem. Nič žalega ji ne storite!


Tako je paberkovala na polju do večera. Ko je otepla, kar je nabrala, je bilo ječmena skoraj za škaf.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ