Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 6:7 - Slovenski standardni prevod

7 Kajti kdor je umrl, je opravičen greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Kdor je mrtev, mu nihče več ne more gospodovati – tudi greh ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár, kí je mr’u, pravičen je včinjeni od grêha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kdor je namreč umrl, je bil oproščen greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Zakaj kdor je umrl, je oproščen greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Sakaj, kateri je vmèrl, ta je pravizhen ſturjen od gréha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 6:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel je Sin človekov, ki jé in pije, pa pravijo: ›Glej, požrešnež je in pijanec, prijatelj cestninarjev in grešnikov;‹ in modrost je bila opravičena po svojih delih.«


Nikakor ne. Le kako bomo mi, ki smo odmrli grehu, mogli še živeti v njem?


Če pa smo s Kristusom umrli, verujemo, da bomo z njim tudi živeli,


Poročena žena je namreč po postavi vezana na moža, dokler ta živi; če pa mož umre, je oproščena postave glede moža.


Prav tako ste tudi vi, bratje moji, bili po Kristusovem telesu usmrčeni glede na postavo, da bi pripadli nekomu drugemu, namreč njemu, ki je bil obujen od mrtvih, tako da bi mi obrodili sadove za Boga.


Zdaj ni torej nobene obsodbe za tiste, ki so v Kristusu Jezusu.


Ker je Kristus trpel v mesu, se tudi vi oborožite z istim mišljenjem: kdor v mesu trpi, neha z grehom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ