Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 6:15 - Slovenski standardni prevod

15 Kaj torej? Naj mar grešimo, ker nismo pod postavo, temveč pod milostjo? Nikakor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Ali naj to zdaj pomeni, da lahko še naprej grešimo, ker vemo, da je Bog usmiljen in da se nam več ni treba bati obsodbe, s katero nas je obsodil Božji zakon? Ne, temu ni tako!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ka bomo tak? Grêšili bomo: ka smo nej pod právdov, nego pod miloščov? Aja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Kaj torej? Bomo li grešili, ker nismo pod postavo, ampak pod milostjo? Nikakor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Kaj torej? bomo li grešili, ker nismo pod postavo, ampak pod milostjo? Nikakor ne!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 KAj je tedaj? Imamo li gréſhiti, satu, ker néſmo pod Poſtavo, temuzh pod Gnado? Nikar taku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 6:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel bo in te viničarje pokončal, vinograd pa dal drugim.« Ko so oni to slišali, so rekli: »Bog ne daj!«


Kaj torej? Smo mar mi na boljšem? Nikakor ne! Saj smo pravkar obtožili vse, Jude in Grke, da so v oblasti greha,


Te obljube torej imamo, predragi. Zato se očistimo vseh madežev mesa in duha in v strahu Božjem dopolnjujmo svetost.


Prikradlo se je namreč nekaj ljudi, ki so bili že davno zapisani tej obsodbi. To so brezbožneži, ki sprevračajo v razuzdanost milost našega Boga in zanikujejo našega edinega Gospodarja in Gospoda Jezusa Kristusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ