Rimljanom 4:25 - Slovenski standardni prevod25 on je bil izročen v smrt zaradi naših prestopkov in je bil obujen zaradi našega opravičenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 On je umrl za naše grehe in vstal od mrtvih, da bi nas tako pomiril z Bogom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Ki je tá dáni za grêhe naše; i gori je zbüdjeni za volo pravičnosti naše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 ki je bil žrtvovan zaradi naših grehov in je vstal zaradi našega opravičenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod25 ta je bil dan v smrt za grehe naše in je bil obujen za opravičenje naše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 Kateri je sa naſhih gréhou volo isdan, inu sa naſhe pravize volo gori obuden. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Njega je Bog javno določil, da bi bil s svojo krvjo orodje sprave, h kateri prideš po veri. S tem je hotel pokazati svojo pravičnost, tako je v svoji potrpežljivosti odpustil prej storjene grehe. Hotel je pokazati svojo pravičnost v sedanjem času, da je namreč sam pravičen in da opravičuje tistega, ki veruje v Jezusa.