Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 16:23 - Slovenski standardni prevod

23 Pozdravlja vas Gaj, pri katerem uživam gostoljubje jaz in celotna Cerkev. Pozdravlja vas mestni blagajnik Erást ter brat Kvart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Gaj vas tudi prisrčno pozdravlja. Sem njegov gost in cerkev se sestaja v njegovem domu. Pozdravlja vas Erast, mestni blagajnik in naš prijatelj Kvart vam pošilja mnoge pozdrave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Pozdrávla vas Gajuš moj gospodár i cêle gmajne. Pozdràvla vas Erastuš Šafar mesta i Kvartuš brat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Pozdravlja vas Gaj, moj in vse cerkve gostitelj. Pozdravlja vas mestni blagajnik Erast in brat Kvart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Pozdravlja vas Gaj, moj in vse cerkve gostilnik. Pozdravlja vas Erast, mestni blagajnik, in Kvart, brat. [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Vam ſlushbo ſpovejda Gaius, moj inu vſe Gmajne Oſhtér. Vam ſlushbo ſpovejda Eraſtus Méſtni Kamrar, inu Qvartus brat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 16:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dva izmed svojih sodelavcev, Timóteja in Erásta, je poslal v Makedonijo, sam pa je še nekaj časa ostal v provinci Aziji.


V mestu je vse vrelo, trumoma so drveli v gledališče; s sabo so vlekli Makedonca Gaja in Aristarha, ki sta Pavla spremljala na njegovi poti.


Spremljali so ga Sópater, Pirov sin iz Beróje, Aristarh in Sekúndus iz Tesaloníke, Gaj iz Derbe, Timótej, Tihik in Trofim iz province Azije.


Hvala Bogu, da nisem krstil nobenega izmed vas razen Krispa in Gaja.


Erást je ostal v Korintu, Trofima pa sem bolnega pustil v Miletu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ