Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 15:24 - Slovenski standardni prevod

24 ko bom potoval v Španijo. Upam namreč, da vas bom spotoma videl in da mi boste pomagali iti tja, potem ko se bom nekoliko naužil vaše družbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 V načrtu imam, da bi potoval v Španijo in upam, da bom ob tej priložnosti tudi vas v Rimu osebno spoznal. Ko bomo nekaj časa prebili skupaj in bom nabral novih moči, me boste morda lahko spremljali na moji poti dalje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Gdakoli bom tak, šô v Španjolski orság; šô bom k vám. Ár se vüpam, ka vás, prêk idoči, poglédnem i od vás bom se tá sprevájao: či se ztála prvle napunim z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 ko bom potoval v Španijo. Kajti upam, da vas bom mimogrede videl in da me boste, ko se vaše družbe nekoliko naužijem, tjakaj spremili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 kadar pojdem na Špansko, pridem k vam. Upam vas namreč videti, potujoč skozi Rim, in da me boste spremili tja, ko se pri vas prej nekoliko poživim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 kadar pojdem v'Ishpanio, hozhem jeſt k'vam priti. Sakaj jeſt imam vupanje, de jeſt ondi ſkusi pojdem, inu vas bom vidil, inu bom od vas tjakaj ſprejmlen: ali vſaj taku, de ſe vas poprej nekuliku nevelizham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 15:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poredko zahajaj v hišo svojega bližnjega, da se te ne naveliča in te ne zasovraži.


Cerkev jih je slovesno pospremila. Potovali so čez Fenikijo in Samarijo in pripovedovali, kako se pogani spreobračajo, in to je vse brate navdalo z velikim veseljem.


Po teh dogodkih se je Pavel v Duhu namenil, da skozi Makedonijo in Ahajo odpotuje v Jeruzalem. »Potem ko bom tam,« je rekel, »moram obiskati tudi Rim.«


Toda ko so se dnevi iztekli, smo potovali naprej. Vsi so nas z ženami in otroki pospremili iz mesta. Tam smo na obrežju pokleknili in molili.


ali bolje rečeno, da bi se sam okrepil med vami, ko bom z vami sodoživljal vero, ki je skupna vam in meni.


Ko bom torej to opravil in jim v redu zapečatil ta sad, bom mimo vas šel v Španijo.


Od vas sem hotel odpotovati v Makedonijo in iz Makedonije spet priti k vam, da bi me vi preskrbeli za potovanje v Judejo.


Ti so pred Cerkvijo pričali za tvojo ljubezen. Dobro boš storil, če jih boš oskrbel za pot, kakor je prav pred Bogom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ