Rimljanom 11:9 - Slovenski standardni prevod9 David pa pravi: Njihova miza naj postane zanka in past, spotika in povračilo zanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Tudi kralj David pravi: “Njihovo bogoslužje naj bo služba malikom; kot past naj bo, v katero se bodo sami ujeli, da bi čakali na Božjo kazen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I Dávid právi: naj njim bode stol njihov na mreže i na zgrablenjé i na spáko i na nazáj dánje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 In David pravi: »Njih miza jim postani v zanko in v past in v spotiko in v povračilo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 In David pravi: »Naj jim postane njih miza za zanko in za lov in za spotiko in za povračilo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Inu David pravi: Puſti naj nyh Misa bo k'enimu ſhtriku, inu v'lovlenju, inu sblasnenju, inu nym h'povèrnenju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |