Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 11:6 - Slovenski standardni prevod

6 Če pa je po milosti, ni več po delih, sicer milost ne bi bila več milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Če pa se je to zgodilo po milosti, niso tu nič doprinesla njihova prizadevanja. Sicer ne bi bilo po milosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Či pa z milošče, tak nej več zdêl: nači je mimilošča več nê milošča. Či pa zdêl; tak je nej milošča: nači je delo več nej delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 ako pa po milosti, ni več iz del, ker bi milost ne bila več milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Če pa je iz milosti, ni več iz del, sicer bi milost več ne bila milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Te li je pak is gnade, taku saſlushenje téh dell niſhtèr nej, ſicer bi gnada nebila gnada. Ie li je pak is saſluſhenja téh del, taku gnada niſhtèr nej, ſicer bi saſlushenje nebilu saſlushenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 11:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je zdanilo, je poklical k sebi svoje učence in si jih je izmed njih izbral dvanajst, katere je imenoval tudi apostole:


Po Božji milosti pa sem to, kar sem, in njegova milost, ki mi je bila dana, ni postala prazna. Nasprotno, bolj kakor oni vsi sem se trudil, pa ne jaz, ampak Božja milost, ki je z menoj.


Ne zametujem Božje milosti; kajti če je pravičnost po postavi, potem je Kristus umrl zaman.


Tisti, ki iščete opravičenje v postavi, nimate nič več skupnega s Kristusom: odpadli ste od milosti.


Bog nas je namreč odrešil in poklical s svetim klicem, ne zaradi naših del, temveč zaradi svojega sklepa in milosti, ki nam jo je pred večnimi časi podaril v Kristusu Jezusu,


nas je rešil, a ne zaradi del pravičnosti, ki bi jih storili mi, marveč po svojem usmiljenju, s kopeljo prerojenja in prenovitve po Svetem Duhu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ